Arhiva revistei literare Faleze de piatră

Punctul negru – Le point noir / Îmbrățișează-mă, stăpână – Maîtresse, embrasse-moi

Posted in numarul 37-38 ( noiembrie-decembrie2012) by Hopernicus on 04/12/2012

Gerard de Nerval (1808 – 1855): Punctul negru – Le point noir

 

Oricine-și mai îndreaptă privirea către soare

E-ncredințat că vede, zburând cu-nverșunare

În jurul său, în aer, o pată cam lividă.

Astfel, când încă tânăr și mult mai îndrăzneț,

Privirea mi-am fixat-o pe glorii fără preț,

Doar punctu-acela negru mi-a prins privirea- avidă.

De-atunci, băgat în toate, semnu-acel de doliu

Îl văd de parcă ochii mi-s prinși sub un lințoliu.

Păi cum ? Mereu zăbranic ce-ascunde fericirea,

Să văd pata cea neagră cum rupe lumea-n două,

Ferice-neferice! Doar vulturii – vai nouă –

Contemplă fără teamă, spre soare, nemurirea!

 

Trad. Andrei A. RADU, ian. 2012.

 

 

 

Pierre de Ronsard (1523 – 1585) : Îmbrățișează-mă, stăpână – Maîtresse, embrasse-moi

 

Îmbrățișează-mă, sărută-mă, strânge-mă, stăpână

Și viața-mi încălzește cu blânda ta suflare,

Cu sărutări adaos, petale ca-ntr-o floare

Ce-amorul, fără număr, le ține într-o mână

Căci altă lege n-are , când poate să rămână

Cu sărutări, o mie, sau palida uitare

Pe care Pluton însuși o seacă de culoare,

De i-ar fi chiar soție sau doar amică bună.

Cu-a gurii tale roză apasă-mă pe suflet

Și stinge-mi dorul aprig, sătul de-atâta umblet,

Cuvinte ciopârțite șoptește-mi, muribundă,

Iubirea ce ne-nvie, pe mine și pe tine

Cum vezi, acum nici moartea nu poate s-o ascundă

Că de ni-i scurtă noaptea, ziua ne-o  fi mai bine.

 

Andrei A. RADUTrad. Andrei A. RADU, ianuarie 2012.

Anunțuri
Tagged with:

Comentarii închise la Punctul negru – Le point noir / Îmbrățișează-mă, stăpână – Maîtresse, embrasse-moi

%d blogeri au apreciat asta: